جانیم آزربایجان
جانیم آزربایجان

جانیم آزربایجان

منیم آی غملی دیلیم !


1398867739852744_large.gif

منیم آی غملی دیلیم !

درده بورونموش
سنه چوخ دردلی سؤزوم وار
سنه ایللر بوْیو قان آغلاماغا بیل کی گؤزوم وار
داخی دوستاقلی گؤنول ایچره کؤزوم وار
سن آتامین دیلی‏سن ، هم ده آنامین
ائلیمین ، میللتیمین ، کیملیییمین
بایراغی سَنسَه ن
تؤرکلویون شانلی نیشانی
اُولاماز نازلی دیلیم من سنی آتام
اؤزگه ‏لر دیلینه ، یاد ائللرینه من سنی ساتام
سنی آلداتماییرام
سنی ایچدن سئویره‏ م
سن اگر سولغون اولاسان ، سولاسان
گؤزلریم گؤز یاشینی دالغالارام
ظولمه قارشی آخارام
کؤزه ‏ره ‏ن گؤکسوم اودیله یاخارام
ظولمه سوْن نوقطه‏ سینی قویمالییام
سنه من آند ایچَه ره ‏م
آخی تورک’ون توْرونو
آنا "تومروس " قیزییام
آی منیم غملی دیلیم !
درده بورونموش
سنه من آند ایچه ره ‏م
سنه من آند ایچه ره ‏م


1373604916307541_large.jpg



Türkün dili



1398867739852744_large.gif

Türkün dili


Türkün dili tək sevgili, istəkli dil olmaz,
Özgə dilä qatsan, bu əsil dil, əsil olmaz.

Öz şerini farsa ərəbə qatmasa şair,
Şeri oxuyanlar, eşidənlär käsil olmaz.

Pişmiş kimi, şerin də gərək dad duzu olsun,
Kənd ähli bilir ki, doşabsız xəşil olmaz.

Sözlər dä cəvahir kimi dir, əsli bədəldən,
Təşxis verən olsa bu qədər zir zibil olmaz.

Şair ola bilməzsən, anan doğmasa şair,
Mis’sən, abalam, hər sarı köynək qızıl olmaz.

Azad qoy oğul eşqi təbiət də bəyənsin,
Dağ daşda doğulmuş dəli ceyran həmil olmaz.

İnsan odu tutsun bu zəlil xalqın əlindən,
Allahı sevərsən, belə insan zəlil olmaz.

Çox da ki Sarab'ın suyu, var yağ balı vardır,
Baş ərşə də çatdırsa, Sarab Ərdəbil olmaz.

Bir zərrə musavat ola, şair çöpə dönməz,
Ərbablarımızdan da qarınlar təbil olmaz.

Məndən də nə zalim çıxar, oğlum, nə qisasçi,
Bir dəf’ə buni qan ki ipəkdən qəzil olmaz.

Düz vaxt da dolar taxta tabax ədviyə ilə,
Onda ki nənəm sancılanar zəncəfil olmaz.

Fars şairi çox sözlərini bizdən aparmış,
Sabir kimi bir süfrəli şair, pəxil olmaz.

Türkün məsəli, folkloru dünyada tək dir,
Xan yorqanı, Kən içrə məsəl dir, mitil olmaz.

Azər qoşunu, qeysəri Rumi äsir etmiş,
Kəsra sözüdür bir belə tarix nağıl olmaz.

Bu Şəhriyar’ın təb’i kimi çimməli çeşmə,
Kövsər ola bilsə demirəm, səlsəbil olmaz.

Ustad Şəhriyar

1373599124523173_large.jpg



نازلــــــــــــــــــی شیرین دیل واریم ، ئوزگه دیله یازمارام

 

1398867739852744_large.gif

 

نازلــــــــــــــــــی شیرین دیل واریم ، ئوزگه دیله یازمارام
دوغراســــــــــــــــــــــــــــــالاردا منی، اُوز دیلیمی آتمارام


جنتی وئــــــــــــــــــــــــرسز منه ، دونیانی ساتساز منه 

من آنامین نـــــــــــــــــــــاز دیلین، باشقا دیله ساتمارام


شهریاریم دوز دیـــــــــــــــــــــــــــیب، قاتما دیلین دیللره

من بو گوزل تورک دیـــــــــــــــــــلین، آیری دیله قاتمارام


باخ بو دیلین سایه سی ، گــــــــــــــــــزدی آدیم دیللره

اولماسا گر بو دیلیم، هئچ یئره مـــــــــــــــــن چاتمارام


اوندا کی من اولموشم، قورلایین اوز یـــــــــــــــــوردوما

چون بودور عادت منیم ئوزگه یئره یاتمــــــــــــــــــــارام


قبریمین اوستونده سیز، تورکی بو شعری یـــــــــازین

اوز دیلیمی آتمارام ، باشقا دیله ساتمــــــــــــــــــارام





بیز واریق وارسا وطن وارایسه دوغما دیلیمیز



1398867739852744_large.gif


بیز واریق وارسا وطن وارایسه دوغما دیلیمیز
اؤیره نیب بیلمه لیدیراؤز دیلینی تورک ائلیمیز

آنا تک جاندان عزیزدیر آنا تورپاق آنا دیل
حورمتین ساخلا یاشارکن آنالار قدرینی بیل

وطنین کیملیییدیر وارلیغینین داش تملی
کیملییین بایراغیدیر هر بالانین دوغما دیلی

آنا دیلدیر بزه ین دویغولارین اویلاغینی
سوسله ین آرزیلاری سئوگی سئوینجین باغینی

بولبول اؤز دوغما دیلیله گوله سویلر سؤزونو
هر گول اؤز رایحه سیله تانیدار اؤز اؤزونو

آنا دیلدیر داشییان لایلالارین جان دادینی
آنا دیلدیر یاشادان ائولادینین اؤز آدینی

آنا دیلدیر ائلینین تاریخی آیدین تانیغی
یوردونون اؤلکه سینین آیناسی سؤنمز چراغی

آنا دیلده آنانین سئوگیسی عطری دادی وار
آنا دیلده وطنین شانلی شرفلی آدی وار

1373599481703851_large.jpg



اولدوز یئددی یاشیندا قارا چارشاب باشیندا




1397915570230467_large.gif

اولدوز یئددی یاشیندا
قارا چارشاب باشیندا
قوشولاراق کوکبه
یولا دوشدو مکتبه
معلم ایلک درسینه
ایقدام ائتدی ترسینه
آنا دیلین بوشلادی
آیری دیلده باشلادی
دئدی آچین کیتابی
بیلن وئرسین جاوابی
چؤره یی گؤستره رک
اولدوز سسلندی "چؤره ک" یوخ!
کوکب جاواب وئر: "نان"
اولدوز ائشیت٫ سنده قان!

سؤیله اولدوز! نه دیر بو؟
اولدوز جاواب وئردی: "سو"
یوخ! کوکب سن وئر جاواب!
کوکب جاواب وئردی "آب"
کوکب سوینجه دولوب
اولدوزون رنگی سولوب
سولوب دایاندی اولدوز
اولدوز تک یاندی اولدوز
ائوه گلنده آنا
اونو باسدی باغرینا
"آنا قوربانین اولسون
نه یازدین٫ نه اوخودون؟
" دن سو وئریب قوشونا
گئچدی سوفرا باشینا
"سوال وئردی آنا جان٫
بو "چؤره ک"دیر یوخسا "نان"؟
بس بو نه دیر "آب" می "سو"؟
آنا جاواب وئردی "سو"
اولدوز سئویندیییندن
آناسىیلا اؤپوشدو
آنا باخیب اوزونه
سؤیله دی اؤز اؤزونه:
یا معلم آزیبدیر!

یا کیتاب سهو یازیبدیر!<

1397053108187103_large.jpg